雖然這張圖很早就有中文版了,但我還是想自己翻譯,畢竟開這個地方最初的目的就是希望,除了分享之外,可以增加自己練習英文的頻率
Famous Failures
一些著名的失敗
(文長)
其之一:
Albert Einstein
阿爾伯特·愛因斯坦
He wasn't able to speak until he was almost 4-years-old and his teachers said he would "never amount to much."
直到四歲之前都沒辦法開口講話,他的老師認為他「永遠成不了什麼大事」
※ " amount to much " 中的 " amount " 在這裡作動詞用,是「產出某個成果」的意思;" much " 在這裡則是做名詞用,意思是「一個很重要或很值得關注的東西」。所以 "never amount to much " 整句的意思大概可以解釋為「永遠成不了什麼大事」
其之二:
Walt Disney
華特·迪士尼
Fired from a newspaper for "lacking imagination" and "having no original ideas."
曾被一家報社開除,理由是「缺乏想像力」以及「沒有原創的點子」
其之三:
Oprah Winfrey
歐普拉·溫芙蕾
Was demoted from her job as a new anchor because she "wasn't fit for television."
曾被迫從一個新的新聞主播工作降級,原因是被認為「不適合在電視圈工作」
※歐普拉是美國企業家和知名電視節目主持人。2005年時,美國在線的票選活動,歐普拉被選為美國最偉大的人物的第九名。
其之四:
Michael Jordan
麥可·喬登
After being cut from his high school basketball team, he went home, locked himself in his room, and cried.
在被高中校隊排除在外之後,他曾把自己關在房間裡暗自哭泣
※麥可·喬登曾經由於身高不夠高,未能入選當地中學的高中籃球校隊。
其之五:
Steve Jobs
史蒂夫·賈伯斯
At 30-years-old he was left devastated and depressed after being unceremoniously removed from the company he started.
在三十歲時,他毫無預警的被自己所創立的公司開除,當時的他心力交瘁(devastated)並且極為沮喪
其之六:
The Beatles
披頭四
Rejected by Decca Recording Studios, who said "We don't like their sound -- they have no future in show business."
曾被一家名為Decca的唱片公司拒絕,原因是他們不喜歡披頭四的聲音,並且認為披頭四的演藝前途毫無未來可言(have no future)
--
If you've never failed, you've never tried anything new.
如果你不曾失敗過,那就表示你根本沒有去嘗試過任何新的東西
沒有留言:
張貼留言