2013年3月5日 星期二

Retards. We all know one.



Retards
智障

We all know one.
我們都知道一個

--

這句話隨著放的圖不同,可以做三種詮釋:

一是解釋為「在你認識的朋友當中,一定會有一個人,你會覺得他真的很智障」(這張貓頭鷹的圖就是這個意思)

第二,如果把貓頭鷹的圖換成其它名人(比方大家最愛吐槽的馬英九...),那這句話的意義就會變成「因為這個人的智障眾所皆知,你一定不會不知道,所以才會我們都知道一個」(我看過有人把小布希的照片放進去)

第三種情況,如果貓頭鷹的圖是被換成一個明顯很白癡的臉(但不是名人的臉),或者是一個人做著一個明顯很智障的動作,那這句話的意義就會變成「你我一定都知道一個智障,就是你現在看到的這個」




沒有留言:

張貼留言